Il y a beaucoup de livres qui s'adressent à toutes les classes de lecteurs.
有许多向各类读者群阅读的书。
Bientôt, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.
又过了会儿,就看见了挡着孟买城的排排生气勃勃的棕榈树。
Il n'y a pas de bal qui tienne.
〈引申义〉〈口语〉说什么也不让你去参加舞会。
Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
我将认识种脚步声, 它将与其他所有的脚步声不同。
Il y a trop de marchandises qui se gâchent dans ce restaurant.
这家饭店物品过于浪费。
Je te jure. Alors, de qui commence ?
我没撒谎吧。那么,从谁开?
Sur les centaines de produits qui utilisent un magasin d'optique après plus satisfaits!
品数百家眼镜店使用后较满意!
Jean est à droite de celui qui a un jeans.
Jean站在穿牛裤的人右边。
A deux heures trente-trois minutes, un bruit retentit au-dehors, un vacarme de portes qui s'ouvraient.
在两点三十三分的时候,只听阵喧哗,接着传来开门的响声。
Je veux seulement rester proche de qui je suis en tant qu’homme et artiste.
虽然我也希望发掘自己人格不为人知的方,但我还是想保持现在的自我。”
Pas de turpitude qui ne fût de droit ce jour-là et chose sacrée.
没有什么勾当在这天是不合法的,是不神圣的。
Il ya beaucoup de couples qui ont besoin EPOUSE!
这里有很多情侣们需要的东东!
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只不过是以后落在他头上的连串不幸的前兆。
3 Ces derniers s'assemblèrent tous dans la vallée de Siddim, qui est la mer Salée.
3 这五王都在西订谷会合。西订谷就是盐海。
Le contrôleur supplémente les voyageurs de première qui n'ont qu'un billet de seconde.
查票员叫只有二等车票而坐在等车厢的旅客补票。
Tenez, cherchez ma robe de chambre qui est dans cette valise. En voici la clef.
"给你钥匙,替我从这只箱子里把我的睡衣找出来。"
Je trouve mauvais qu’il y ait tant de jeunes qui fument.
我觉得有如此多的年轻人抽烟不好。
Je sens quelqu'un de grand qui m'écoute et qui m'aime!
我感到,个巨人,在听我诉说,将我爱护!
Le glutamate est un exhausteur de goût qui est très largement utilisé dans l'industrie agro-alimentaire.
谷氨酸是种非常广泛的应用在食品工业中的香料。
C’est aussi la main de Fatma qui enlève le mauvais œil.
也表示能遮挡邪恶之眼的Fatma(穆斯林女人)之手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour trop de nuit qui pensent .
弥漫在无数思念你夜晚。
Il y a peu de bus qui circulent.
只有少量公共汽车保持运作。
Et ces terminaisons de temps, qui changent à chaque personne ! »
还有那些时态词尾,每个人称都要变化!”
C'est de la part de qui ?
哪一位?
Le cellier a l'odeur de caca qui est dans cette pièce.
这个房间储藏有便味道。
Sur place, c'est le préfet de département qui pilote.
在现场,是省长在指挥。
Aussi, on rencontrait un tas de gouapes, qui ne voulaient pas vous lâcher le coude.
另外,你们遇见了一群无,他们拉住你们手不放松。
Demande à Yannick de regarder qui est-ce qui gagne, s’il te plaît.
麻烦让Yannick看一下是谁赢了。
Le soleil était symbolisée par la barque de rai qui traversait le ciel.
太阳神行越过天际就是太阳象征。
Une chorale, c'est un groupe de gens qui chantent ensemble.
合唱团是一群人一起唱歌。
Et Nico? Il est amoureux de qui?
那Nico呢?他会爱上谁?
Et le petit prince eut un très joli éclat de rire qui m'irrita beaucoup.
此时小王子发出一阵清脆笑声。这使我很不高兴。
Pardon, c'est de la part de qui ?
对不起,请问,是哪位?
C'est le même esprit de responsabilité qui doit nous animer.
同样责任精神必须驱使我们前进。
Il y a beaucoup de choses qui arrivent. Il y a du lifestyle.
总会有事发生。体现着生活方式。
La télévision est un moyen d'information et de distraction qui pénètre dans la maison.
电视是一种深人到家庭里提供信息和娱乐手段。
Allô... c'est de la part de qui ?
喂… … 哪一位啊?
Non, je... je ne me souviens pas de qui tu es.
不是... 我 ...,我不记得你是谁了。
Il y a plein de gens qui ont des tabous.
有很多人有禁忌。
J'ai aussi beaucoup de choses qui appartenaient à ma mère.
我也有很多原属于我母亲东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释